- 정본완역 소동파시집3
- 문학 > 중국문학
- 류종목 [저] l 초판 2016.09.05 l 발행 2016.09.05
- 회원리뷰 0건
책소개
분류 | 문학 > 중국문학 |
---|---|
ISBN | 9788952118325 |
초판발행일 | 2016.09.05 |
최근발행일 | 2016.09.05 |
면수/판형 | 838(쪽) / 크라운판[176*248] |
소동파시집 제3책은 왕문고 집주본 <<소식시집>> 권17부터 권23까지의 일곱 권에 수록되어 있는 시 377수를 번역하고 주해한 것이다.
제3책에는 <동파(東坡八首)>(0713) ․ <홍매(紅梅三首)>(0734) ․ <서림사의 벽에(題西林壁)> (0800)와 같은 시, <적벽부(赤壁賦)>와 같은 문장, <염노교(念奴嬌)―적벽회고(赤壁懷古)―>와 같은 사(詞) 등 인구에 회자하는 명작들을 많이 탄생시킨, 소식의 문학 생애에 있어서 가장 중요한 시기라고 할 수 있는 황주유배기(黃州流配期)의 시가 고스란히 들어 있기 때문에 그의 시를 분석하는 데에 창작 현장 및 관련 자료에 대한 이해가 더욱이나 주효했다고 생각된다.
제3책에는 <동파(東坡八首)>(0713) ․ <홍매(紅梅三首)>(0734) ․ <서림사의 벽에(題西林壁)> (0800)와 같은 시, <적벽부(赤壁賦)>와 같은 문장, <염노교(念奴嬌)―적벽회고(赤壁懷古)―>와 같은 사(詞) 등 인구에 회자하는 명작들을 많이 탄생시킨, 소식의 문학 생애에 있어서 가장 중요한 시기라고 할 수 있는 황주유배기(黃州流配期)의 시가 고스란히 들어 있기 때문에 그의 시를 분석하는 데에 창작 현장 및 관련 자료에 대한 이해가 더욱이나 주효했다고 생각된다.
목차
卷17 古今體詩五十三首
0557. 答仲屯田次韻 중둔전의 시에 화답하여 차운한다
∼
0599. 送參寥師 참료법사를 전송하며
卷18 古今體詩四十八首
0600. 人日獵城南, 會者十人, 以‘身輕一鳥過, 槍急萬人呼’爲韻, 得鳥字 인일에 서주성 남쪽에서 사냥할 때 모인 사람 열 명이 ‘身輕一鳥過, 槍急萬人呼’를 운자로 삼아 시를 지었는데 ‘鳥’자를 배정받아
∼
0634. 送劉寺丞赴餘姚 여요로 가는 유시승을 전송하며
卷19 古今體詩四十八首
0635. 霅上訪道人不遇 삽계로 도인을 찾아갔다가 만나지 못하고
∼
0668. 十二月二十八日, 蒙恩責授檢校水部員外郎黃州團練副使, 復用前韻二首 12월 28일 은혜를 입어 검교수부원외랑황주단련부사에 제수되었기에 다시 앞의 운을 사용하여
卷20 古今體詩五十七首
0669. 陳州與文郎逸民飮別, 攜手河堤上, 作此詩 진주에서 문서방 일민과 전별연을 가진 뒤 강둑에서 손을 잡고
∼
0710. 鐵拄杖幷敍 쇠지팡이를 노래한 시와 그 서문
卷21 古今體詩八十六首
0711. 正月二十日, 往岐亭, 郡人潘․古․郭三人送余於女王城東禪莊院 정월 스무날에 기정으로 가려니 고을 사람인 반씨․고씨․곽씨 등 세 사람이 나를 여왕성 동쪽의 선장원까지 배웅하기에
∼
0756. 蜀僧明操思歸書龍丘子壁 촉지방 승려 명조가 고향으로 돌아가고 싶어 하기에 용구자의 벽에 쓴다
卷22 古今體詩四十一首
0757. 正月三日點燈會客 정월 초사흗날 등불을 켜서 손님들을 모아 놓고
∼
0787. 贈楊耆幷引 양기에게 주는 시와 그 서문
卷23 古今體詩四十四首
0788. 別黃州 황주와 작별하며
∼
0817. 葉濤致遠見和二詩, 復次其韻 치원 섭도가 나의 시에 두 수를 화답했기에 다시 그의 시에 차운하여
[부록] 작품 색인
0557. 答仲屯田次韻 중둔전의 시에 화답하여 차운한다
∼
0599. 送參寥師 참료법사를 전송하며
卷18 古今體詩四十八首
0600. 人日獵城南, 會者十人, 以‘身輕一鳥過, 槍急萬人呼’爲韻, 得鳥字 인일에 서주성 남쪽에서 사냥할 때 모인 사람 열 명이 ‘身輕一鳥過, 槍急萬人呼’를 운자로 삼아 시를 지었는데 ‘鳥’자를 배정받아
∼
0634. 送劉寺丞赴餘姚 여요로 가는 유시승을 전송하며
卷19 古今體詩四十八首
0635. 霅上訪道人不遇 삽계로 도인을 찾아갔다가 만나지 못하고
∼
0668. 十二月二十八日, 蒙恩責授檢校水部員外郎黃州團練副使, 復用前韻二首 12월 28일 은혜를 입어 검교수부원외랑황주단련부사에 제수되었기에 다시 앞의 운을 사용하여
卷20 古今體詩五十七首
0669. 陳州與文郎逸民飮別, 攜手河堤上, 作此詩 진주에서 문서방 일민과 전별연을 가진 뒤 강둑에서 손을 잡고
∼
0710. 鐵拄杖幷敍 쇠지팡이를 노래한 시와 그 서문
卷21 古今體詩八十六首
0711. 正月二十日, 往岐亭, 郡人潘․古․郭三人送余於女王城東禪莊院 정월 스무날에 기정으로 가려니 고을 사람인 반씨․고씨․곽씨 등 세 사람이 나를 여왕성 동쪽의 선장원까지 배웅하기에
∼
0756. 蜀僧明操思歸書龍丘子壁 촉지방 승려 명조가 고향으로 돌아가고 싶어 하기에 용구자의 벽에 쓴다
卷22 古今體詩四十一首
0757. 正月三日點燈會客 정월 초사흗날 등불을 켜서 손님들을 모아 놓고
∼
0787. 贈楊耆幷引 양기에게 주는 시와 그 서문
卷23 古今體詩四十四首
0788. 別黃州 황주와 작별하며
∼
0817. 葉濤致遠見和二詩, 復次其韻 치원 섭도가 나의 시에 두 수를 화답했기에 다시 그의 시에 차운하여
[부록] 작품 색인
기타안내
배송안내 | - 주문결재일로부터 3일 이내에 배송됩니다. - 기타 도서, 산간지방은 다소 늦어질 수 있습니다. |
---|---|
반품/교환 | - 마이페이지 >주문조회 에서 반품 / 교환 신청을 하시거나 고객센터 1:1 게시판을 이용하시기 바랍니다. - 변심반품의 경우 수령 후 7일 이내, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내 |
반품/교환비용 | 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담 |
반품/교환 불가 사유 | - 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우 (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외) - 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등 - 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집 - 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서) - 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우 - 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우 |
상품 품절 | 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다. |
소비자 피해보상 환불지연에 따른 배상 |
- 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨 - 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함 |